1. บัตรประจำตัวประชาชน/บัตรข้าราชการ | - บัตรประจำตัวประชาชน ตัวจริง - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามคำแปลโดยผู้แปล
|
---|
2. ทะเบียนบ้าน | - ต้นฉบับทะเบียนบ้าน + สำเนา - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - ต้นฉบับเอกสารคัดสำเนา (กรณีเป็นการคัดฉบับสำเนาจากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอ) - บัตรประจำตัวประชาชนเจ้าของเอกสาร *หมายเหตุ - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆ |
---|
3. สูติบัตร (ใบเกิด) | - สูติบัตรตัวจริง + สำเนา - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - ต้นฉบับเอกสารคัดสำเนา (กรณีเป็นการคัดฉบับสำเนาจากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอ) - บัตรประจำตัวประชาชนเจ้าของเอกสาร *หมายเหตุ - เอกสารที่จะนำไปใช้ในประเทศสเปนต้องรับรองลายมือชื่อเจ้าหน้าที่อำเภอด้วย - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆ |
---|
5. มรณบัตร (ใบตาย) | - มรณบัตรฉบับจริง + สำเนา - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - ต้นฉบับเอกสารคัดสำเนา (กรณีเป็นการคัดฉบับสำเนาจากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอ) - บัตรประจำตัวประชาชนผู้ยื่นเอกสาร * ผู้ยื่นเอกสารต้องมีความเกี่ยวข้องเป็นบุตร/สามี – ภรรยา/พี่-น้องบิดามารดาเดียวกันกับผู้เสียชีวิต โดยมีเอกสาร แสดงความสัมพันธ์มาประกอบ เช่น สูติบัตร ทะเบียนสมรส *หมายเหตุ - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆ |
---|
6. หนังสือรับรองความเป็นโสด (เอกสารไทย) | - หนังสือรับรองความเป็นโสด (ต้นฉบับที่สำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอออกให้) - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - บัตรประจำตัวประชาชนเจ้าของเอกสาร |
---|
7. ใบสำคัญการสมรส และทะเบียนการสมรส | - ต้นฉบับใบสำคัญการสมรส + สำเนา - ต้นฉบับใบทะเบียนสมรส + สำเนา - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - บัตรประจำตัวประชาชน คู่สมรสทั้ง 2 ฝ่าย - กรณี คู่สมรสเป็นชาวต่างด้าวใช้สำเนาหนังสือเดินทาง *หมายเหตุ - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆ |
---|
8. หนังสือรับรองการเกิด | - หนังสือรับรองการเกิด (ต้นฉบับที่สำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอออกให้) - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - บัตรประจำตัวประชาชนเจ้าของเอกสาร *หมายเหตุ - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆ |
---|
9. ใบสำคัญการหย่า และทะเบียนการหย่า | - ต้นฉบับใบสำคัญการหย่า + สำเนา - ต้นฉบับใบทะเบียนการหย่า + สำเนา - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - บัตรประจำตัวประชาชนเจ้าของเอกสาร - กรณีเจ้าของเอกสารเป็นชาวต่างด้าว ใช้หนังสือเดินทาง *หมายเหตุ - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆ |
---|
10. หนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อสกุล | - ต้นฉบับหนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อสกุล + สำเนา - คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล - บัตรประจำตัวประชาชนเจ้าของเอกสาร *หมายเหตุ - สามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้จากสำนักงานเขต/ที่ว่าการอำเภอต่าง ๆทางเราอขออนุญาตยกเอกสารสำคัญ ๆ ที่ลูกค้าส่วนใหญ่นิยมแปลกับเรามา 10 รายการนะคะ หากต้องการทราบรายละเอียดของเอกสารอื่น ๆ สามารถอ่านเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ บริการรับแปลเอกสารราชการกว่า 8 ภาษาPawano Translation ของเรารับแปลเอกสารราชการ พร้อมประทับตรารับรองคำแปลโดยศูนย์แปล เพื่อคอยอำนวยให้กับลูกค้าทุกท่าน รองรับการแปล 8 ภาษา ดังนี้ ข้อดีของการใช้บริการแปลเอกสารราชการกับเราหากใช้บริการแปลเอกสารราชการกับเรานั้น จะได้รับข้อดีมากมาย เช่น - เราให้บริการแปลแบบออนไลน์ มีระบบสั่งงานแปลที่ทันสมัย สามารถติดตามได้ทุกขั้นตอน
- นักแปลของเรามีความเชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสารราชการ ซึ่งมีทั้งนักแปลชาวไทยและเจ้าของภาษาโดยตรง
- เรามีเจ้าหน้าที่ประเมินราคาแปลให้ฟรี โดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม ทราบราคาแล้วหากพึงพอใจ ก็สามารถใช้บริการกับเราได้
- มีเจ้าหน้าที่ฝ่ายตรวจสอบคุณภาพงานแปล และจัดเอกสารตามแบบฟอร์มหนังสือราชการ หรือตามต้นฉบับก่อนส่งงานทุกชิ้น ลูกค้าสามารถนำเอกสารแปลไปยื่นกับหน่วยงานราชการได้เลยโดยที่ไม่ต้องเสียเวลาจัดเอกสารใหม่
- มีเจ้าหน้าที่คอยประสานงานให้ตั้งแต่เริ่มต้นประเมินราคาจนจบงาน
- เรามีนโยบายรักษาความลับของลูกค้า จะไม่มีการเปิดเผยหรือเผยแพร่ข้อมูลของลูกค้าอย่างแน่นอน
- สามารถส่งแก้ไขงานภายใต้ต้นฉบับเดิมได้ฟรี ไม่จำกัดจำนวนครั้ง ภายในระยะเวลา 6 เดือน
- สามารถสั่งแปลได้ทุกวัน ไม่เว้นวันหยุด ตั้งแต่เวลา 08.30-17.00 น.
ติดต่อเราหากลูกค้าสนใจใช้บริการแปลเอกสารราชการ หรือต้องการสอบถามรายละเอียดเกี่ยวกับบริการ สามารถติดต่อได้ตามช่องทางที่ท่านสะดวก ดังนี้ - Live Chat: มุมขวาล่างของหน้าจอ
- Email: [email protected]
- Line ID: @pawano
- Tel: 09 3397 4214
- จะมีเจ้าหน้าที่คอยให้บริการทุกวัน เวลา 08.30-17.00 น.
หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังสงสัยว่า เอกสารราชการคืออะไร เอกสารราชการมีกี่ประเภท และทำไมจะต้องแปลเอกสารราชการเหล่านี้ด้วย หากทุกท่านเห็นถึงความสำคัญของการแปลเอกสารราชการและสนใจใช้บริการแปลก็สามารถติดต่อเราเข้ามาได้เลยนะคะ มั่นใจได้เลยว่าเอกสารทุกชิ้นจะได้รับการแปลโดยนักแปลมืออาชีพที่มีความเชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสารราชการโดยตรง นอกจากนี้เรายังจัดแบบฟอร์มหนังสือราชการ หรือเอกสารตามต้นฉบับ พร้อมประทับตรารับรอง สามารถนำเอกสารแปลยื่นรับรองกงสุลได้เลย ขอขอบคุณข้อมูลจาก: กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ งานธุรการและสารบรรณ องค์การบริหารส่วนตำบลนาพึ่ง สำนักงานศึกษาธิการจังหวัดปัตตานี
เว็บไซต์นี้มีการใช้คุกกี้ เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสบการณ์และความพึงพอใจในการใช้งานเว็บไซต์ให้มีประสิทธิภาพและสะดวกต่อการใช้งานมากยิ่งขึ้น โดยคุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าคุกกี้ได้ตลอดเวลา |
---|