大家好!สวัสดีค่ะ! กลับมาพบกับเกร็ดความรู้ภาษาจีนกันอีกแล้วนะคะ หัวข้อก็ตามชื่อตอนเลยเนอะ ครั้งที่แล้วเราได้ทำความรู้จักกับเจ้า "ได้" หรือ "สามารถ" ตัวแรกกันไปแล้วนะคะ วันนี้ผู้เขียนจะพาทุกท่านไปรู้จักกับอีกสองตัวที่เหลือว่าเป็นอย่างไรบ้างนะคะ เพื่อไม่ให้เป็นเป็นการเสียเวลา เราไปทำความรู้จักกับ 能、可以กันต่อเลยดีกว่าค่ะ อ่านการใช้ 会、能、可以 ตอนที่ 1
2. 能 néng (เหนิง) ได้,สามารถ
"ได้" หรือ "สามารถ" ที่ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ต่างๆ กล่าวอย่างง่ายๆคือ มีเงื่อนไขหรือปัจจัยเพื่อให้สถานการณ์หนึ่งๆสำเร็จไปได้ เช่น
- 我能说汉语。
wǒ néng shuō hànyǔ
(หว่อ เหนิง ซัว ฮั่น ยวี่)
ฉันพูดภาษาจีนได้
(อาจจะมีเหตุการณ์ให้ต้องยอมรับว่าสามารถทำได้) - 今天没有课了,所以我能陪你去买东西。
jīntiān méiyǒu kèle, suǒyǐ wǒ néng péi nǐ qù mǎi dōngxī
(จินเทียน เหมย โหย่ว เค่อ เลอะ สั๋ว อี่ หว่อ เหนิง เผย หนี่ ชวี้ หม่าย ตงซี)
วันนี้ไม่มีเรียนแล้ว ดังนั้นฉันจึงไปชอปปิ้งเป็นเพื่อนเธอได้
อีกกรณีหนึ่งคือ เป็นการบอกถึงทักษะหรือระดับความสามารถ เช่น
- 他能写文章。
tā néng xiě wénzhāng
(ทา เหนิง เสี่ย เหวินจาง)
เขาเขียนบทความได้ (มีทักษะในการเขียนบทความ) - 他三十分钟能用中文写一千字的文章。
tā sānshí fēnzhōng néng yòng zhōngwén xiě yīqiān zì de wénzhāng
(ทา ซานสือ เฟินจง เหนิง ย่ง จงเหวิน เสี่ย อี้เฉียน จื้อ เตอะ เหวินจาง)
เขาใช้ภาษาจีนเขียนบทความได้ 1,000 คำภายในเวลา 30 น
ถ้าหากทักษะหรือความสามารถที่ว่านั้นทำไม่ได้ชั่วคราว แต่ยังกลับมาทำได้ใหม่ ในกรณีนี้จำเป็นต้องใช้ 能 เท่านั้นค่ะ เช่น
- 他能走了。
tā néng zǒule
(ทา เหนิง โจ่ว เลอะ)
เขาเดินได้แล้ว
(อาจจะป่วย หรือเกิดเหตุสุดวิสัยที่ทำให้เดินไม่ได้ไปช่วงหนึ่ง)
ปฏิเสธโดยการใช้ 能
ตัวอย่างการปฏิเสธโดยการใช้ 能
- 今天我不能跟你去买东西了。
jīntiān wǒ bùnéng gēn nǐ qù mǎi dōngxīle
(จินเทียน หว่อ ปู้ เหนิง เกิน หนี่ ชวี้ หม่าย ตงซี เลอะ)
วันนี้ฉันไปชอปปิ้งกับเธอไม่ได้แล้ว
(อาจมีเหตุจำเป็นที่ทำให้ไปไม่ได้) - 最近他很忙,不能来找你。
zuìjìn tā hěn máng, bùnéng lái zhǎo nǐ
(จุ้ยจิ้น ทา เหิ่น หมาง ปู้ เหนิง หลาย จ๋าว หนี่)
ช่วงนี้เขายุ่งมาก จึงมาหาคุณไม่ได้
(มีปัจจัยที่ทำให้มาไม่ได้)
การตั้งคำถามโดยใช้ 能
ตัวอย่างการตั้งคำถามโดยใช้ 能 (ประธาน +能不能+กริยา+กรรม?)
- 你能不能说汉语?
nǐ néng bùnéng shuō hànyǔ
(หนี่ เหนิง ปู้ เหนิง ซัว ฮั่น ยวี่)
คุณพูดภาษาจีนได้ไหม?
ตัวอย่างการตั้งคำถามโดยใช้ 能 (ประธาน + 能 + กริยา +กรรม + 吗?)
- 今天你能来找我吗?
jīntiān nǐ néng lái zhǎo wǒ ma
(จินเทียน หนี่ เหนิง หลาย จ๋าว หว่อ มา)
วันนี้คุณมาหาฉันได้ไหม?
(เป็นไปได้ไหมที่จะมาหา) - 我不能去找你。
wǒ bùnéng qù zhǎo nǐ
(หว่อ ปู้ เหนิง ชวี้ จ๋าว หนี่ )
ฉันไปหาคุณไม่ได้
(อาจะมีเหตุหรือปัจจัยที่ทำให้ไปไม่ได้)
3. 可以 kěyǐ (เขอ อี่) ได้,สามารถ
"ได้" หรือ "สามารถ" ในสถานการณ์ที่ยินยอม หรืออนุญาตให้ทำ ถ้าอยู่ในรูปของประโยคคำถาม จะเป็นการขออนุญาตเพื่อทำสิ่งๆหนึ่ง เช่น
- 外面很热,你可以进来坐一下。
wàimiàn hěn rè, nǐ kěyǐ jìnlái zuò yīxià
(ไว่ เมี่ยน เหิ่น เร้อ หนี่ เขอ อี่ จิ้น หลาย จั้ว อี๋ เซี่ย)
ด้านนอกร้อนมาก คุณเข้ามานั่งข้างในสักประเดี๋ยวสิ
ปฏิเสธโดยการใช้ 能
ตัวอย่างการปฏิเสธโดยการใช้ 能
- 你不可以在这里抽烟。
nǐ bù kěyǐ zài zhèlǐ chōuyān
(หนี่ ปู้ เขอ อี่ จ้าย เจ้อ หลี่ โช เยียน)
คุณสูบบุหรี่ในนี้ไม่ได้
(เป็นสถานที่ที่ไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่) - 你不可以进来。
nǐ bù kěyǐ jìnlái
(หนี่ ปู้ เขอ อี่ จิ้น หลาย)
คุณเข้ามาในนี้ไม่ได้
(เป็นสถานที่ที่ไม่อนุญาตในคนนอก หรือคนอื่นเข้า)
การถามโดยใช้ 可以
ตัวอย่างการถามโดยใช้ 可以 (ประธาน +可不可以+กริยา+กรรม?)
- 我可不可以在里边坐一下?
wǒ kěbù kěyǐ zài lǐbian zuò yīxià
(หว่อ เข่อ ปู้ เขอ อี่ จ้าย หลี่เปียน จั้ว อี๋ เซี่ย)
ฉันขอนั่งอยู่ข้างในสักแป๊บได้ไหม? - 老师,我可不可以去洗手间?
lǎoshī, wǒ kěbù kěyǐ qù xǐshǒujiān
(เหล่าซือ หว่อ เข่อ ปู้ เขอ อี่ ชวี้ สีโส่วเจียน)
คุณครู หนู/ผมไปเข้าห้องน้ำได้ไหม?
ตัวอย่างการถามโดยใช้ 可以 (ประธาน + 可以+ กริยา +กรรม + 吗?)
- 妈妈,我可以开车吗?
māma wǒ kěyǐ kāichē ma
(มามะ หว่อ เขอ อี่ คาย เฌอ มา)
แม่ หนู/ผมขอขับรถได้ไหม? - 你可以帮我个忙吗?
nǐ kěyǐ bāng wǒ gè máng ma
(หนี่ เขอ อี่ ปาง หว่อ เก้อ หมาง มา)
ขอโทษนะ/ไม่ทราบว่า คุณจะช่วยฉันได้ไหม?
สรุปการใช้ 会、能、可以 ตอนที่ 2
ข้อสังเกต การตอบคำถามที่ใช้ 会/能จะตอบตรงตัวคำถามด้วย 会、不会/能、不能 แต่เมื่อเป็นการตอบคำถามที่ใช้ 可以 มักจะตอบด้วย 能/不能 行/不行 เป็นส่วนใหญ่ น้อยมากที่จะตอบด้วยคำว่า 可以/不可以 ตอนนี้เราก็ทำความรู้จักกับเจ้าสามสหาย ได้ หรือสามารถกันจนครบทุกตัวแล้วนะคะ พอจะทำให้คุณผู้อ่านเข้าใจมากขึ้นหรือเปล่าเอ่ย? หากยังงงๆอยู่จะเปิดตำราที่มีอยู่ในมือควบคู่ไปด้วยก็ไม่ว่ากันค่ะ ที่สำคัญเลยคือ อย่าลืมฝึกเขียน หรือฝึกใช้กันนะคะ ทุกวันโปรแกรมที่สามารถแชทคุยกับชาวจีนก็มีเยอะขึ้นมากทีเดียว ลองนำไปใช้ดูได้นะคะ สำหรับวันนี้สวัสดีค่า