บริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ และภาษาอื่น ๆ โดยเจ้าของภาษา
ศูนย์แปลภาษา รับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ญี่ปุ่น พม่า เกาหลี กัมพูชา ลาว และเวียดนาม หากร้านอาหารของคุณเป็นร้านอาหารที่มีลูกค้าชาวต่างชาติเป็นจำนวนมาก การแปลเมนูอาหารเป็นภาษาต่าง ๆ จะช่วยยกระดับให้ร้านอาหารของคุณมากยิ่งขึ้น! ใช้บริการรับแปลเมนูอาหารกับเรา แปลโดยนักแปลมืออาชีพ และเจ้าของภาษาโดยตรง
ความสำคัญของการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ
การแปลเมนูอาหาร ไม่ใช่เป็นเพียงแค่การแปลทั่วไป หรือใช้คำทับศัพท์เท่านั้น แต่จะต้องแปลให้ชาวต่างชาติเข้าใจว่าเมนูอาหารในร้านอาหารของคุณคืออะไร ใช้ส่วนประกอบใดเป็นหลัก เช่น หมู ไก่ ทะเล เป็นต้น นอกจากให้ชาวต่างชาติเข้าใจถึงเมนูอาหารแล้ว ยังเป็นการเพิ่มยอดขายให้อีกด้วย ยิ่งร้านอาหารของคุณเป็นที่นิยม จนชาวต่างชาติเข้ามาใช้บริการบ่อย บริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ และภาษาอื่น ๆ จึงเป็นตัวช่วยที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
เรารับแปลเมนูอาหาร เป็นภาษาอะไรบ้าง?
แน่นอนว่างานแปลเมนูอาหารทุกภาษาที่ได้รับไปนั้น สามารถนำไปจัดอาร์ตเวิร์กต่อได้ เพราะจะทำการส่งงานแปลเป็นไฟล์ word และ pdf สำหรับภาษาที่ไม่มี font ก็สามารถใช้ไฟล์ pdf ในการจัดอาร์ตเวิร์กได้ หรือแจ้งขอ font ได้เลย
เรารับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ ประเภทใดบ้าง?
- แปลเมนูอาหารเช้า
- แปลเมนูอาหารคาว
- แปลเมนูอาหารหวาน
- แปลเมนูเครื่องดื่ม
- แปลเมนูอาหารว่าง
- แปลเมนูอาหารอื่น ๆ
ในการแปลเมนูอาหารสามารถส่งรูปภาพเข้ามาประกอบการแปลได้เพื่อให้ความถูกต้องของงานแปลนั้นถูกต้อง เพราะนักแปลของเราจะมีทั้งนักแปลที่เป็นเจ้าของภาษา เช่น นักแปลคนจีน นักแปลคนกัมพูชา นักแปลคนลาว นักแปลคนเวียดนาม เป็นต้น
นักแปลของเราคือใคร?
สำหรับบริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ นักแปลของเรา คือผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลภาษา และเข้าใจในเมนูอาหารแต่ละประเทศเป็นอย่างดี สามารถแปลเมนูอาหารเป็นภาษาต่าง ๆ ที่ลูกค้าต้องการได้ นอกจากนี้นักแปลของเรายังมีประสบการณ์กว่า 10 ปี รองรับงานแปลเมนูอาหาร นอกจากนี้เรายังมีเจ้าของภาษาคอยตรวจสอบคุณภาพงานแปลให้อีกด้วย มั่นใจได้เลยว่า เมนูอาหารของคุณลูกค้า ถูกต้อง แม่นยำ นำไปใช้งานได้จริง
ใช้บริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ กับเราดีอย่างไร?
- ได้รับงานแปลเมนูอาหารจากนักแปลผู้เชี่ยวชาญและนักแปลเจ้าของภาษา
- ส่งงานแปลเมนูอาหารตามเวลาที่กำหนด ไม่มีการเทงานอย่างแน่นอน
- งานแปลเมนูอาหาร ผ่านการตรวจสอบจากฝ่ายตรวจสอบคุณภาพอย่างดี ก่อนส่งมอบทุกครั้ง
- มีการจัดแบบฟอร์มให้เหมือนต้นฉบับ สามารถนำไปใช้งานต่อได้เลย
- ไม่ต้องเดินทางไกลในการใช้บริการแปลเมนูอาหาร เพราะสามารถสั่งงานแปลผ่านออนไลน์ได้อย่างสะดวกและรวดเร็ว
- มีนโยบายลบข้อมูลของผู้ใช้งาน รับรองว่าข้อมูลไม่มีรั่วไหลอย่างแน่นอน
- แจ้งแก้ไขงานแปลได้ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่าย โดยแจ้งแก้ไขได้ไม่จำกัดครั้งภายใน 6 เดือน
- ให้บริการแปลทุกวันตั้งแต่เวลา 8.30-17.00 น.
ขั้นตอนการสั่งแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ
- ส่งเมนูอาหารเข้ามาประเมินราคาได้ที่ ระบบสั่งงานแปล รองรับได้หลากหลายไฟล์ ไม่ว่าจะเป็น ไฟล์ excel (เป็นไฟล์ที่แนะนำให้ส่งเข้ามา เพราะจะง่ายเวลาที่นำคำแปลไปจัดอาร์ตเวิร์ค) ไฟล์ word ไฟล์ รูปภาพ หรือไฟล์ pdf
- จากนั้นจะมีเจ้าหน้าที่ประเมินราคากลับไป โดยจะมีระบบอีเมลอัตโนมัติแจ้งเมื่อมีการประเมินราคา
- ชำระค่าแปลและขอรับใบเสร็จรับเงิน โดยจะมีช่องทางการชำระอยู่ด้วยกัน 3 ช่องทาง สามารถเลือกใช้ได้เลย
- รับงานแปล โดยจะมีอีเมลอัตโนมัติแจ้งให้เข้าไปรับงานแปล และสามารถกดรับงานแปลได้ทันที
เพราะการแปลเมนูอาหาร ถือเป็นปัจจัยสำคัญในการทำธุรกิจร้านอาหาร เนื่องจากเป็นสิ่งแรกที่ลูกค้าจะต้องทำการอ่านและสั่งอาหาร ดังนั้นการแปลเมนูอาหาร จึงต้องได้รับการแปลจากนักแปลที่มีประสบการณ์ เพื่อสื่อสารเมนูนั้นได้อย่างถูกต้อง ด้วยเหตุนี้เองเราได้คัดสรรนักแปลที่มีคุณภาพ และนักแปลที่เป็นเจ้าของภาษาค่อยให้บริการแปลเมนูอาหารให้อย่างถูกต้อง พร้อมตรวจสอบหลังจากที่ทำการจัดอาร์ตเวิร์คแล้ว
บริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ ราคาเท่าไหร่?
อัตราค่าบริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ เริ่มต้นที่ 400 บาท (ราคาจะขึ้นอยู่กับปริมาณและเนื้อหาของงาน ซึ่งราคาอาจมีเพิ่มขึ้นหรือลดลง ตามความเหมาะสม) ราคาอยู่ในเกณฑ์ที่เหมาะสม คุ้มค่า สมเหตุสมผล ไม่แพงจนเกินไป เพราะเราประเมินราคาจากเนื้องานแปลจริง โดยเริ่มต้นที่หลักร้อยเท่านั้น
*หากต้องการราคาและระยะเวลาดำเนินการที่ชัดเจน สามารถส่งไฟล์หรือรูปภาพเอกสารที่ต้องการแปลให้เราประเมินราคาได้ที่ช่องทางไลน์ หรืออีเมลได้เลย เบื้องต้นจะมีเจ้าหน้าที่ประเมินราคาและระยะเวลากลับไป
ติดต่อบริการรับแปลเมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ
รับแปลเมนูอาหาร กับนักแปลที่เป็นคนแปลจริง 100% ได้แล้ววันนี้ พร้อมรับรองเรื่องคุณภาพของงานแปลทุกชิ้น