การอ่านภาษาเขมรจะคล้ายๆ กับการอ่านภาษาไทย สำหรับคำธรรมดา เช่น កា อ่านว่า กา หรือ ខាំ อ่านว่า ขำ ส่วนคำที่เป็นควบกล้ำจะต่างจากภาษาไทย เพราะในภาษาเขมรจะใช้เชิง หรือขาของพยัญชนะมาผสมคำด้วย การอ่านให้ได้นั้น เราต้องรู้จักพยัญชนะทั้ง 33 ตัวของภาษาเขมร ซึ่งแยกเป็นสองกลุ่มคือ โฆษะ และอโฆษะ กับการรู้จักสระภาษาเขมร วรรณยุกต์ ข้อจำกัด ข้อยกเว้นต่างๆ เป็นอย่างดี
พยัญชนะในภาษาเขมร
ตัวอักษรหรือพยัญชนะภาษาเขมร มีลักษณะคล้ายกับอักษรไทย โดยอักษรไทยมีต้นกำเนิดมาจากอักษรมอญ – เขมร นั้นเอง สำหรับพยัญชนะของภาษาเขมร มีทั้งหมด 33 ตัว โดยเทียบกับตัวอักษรภาษาไทยได้ดังนี้
ก | ข | ค | ฆ | ง | จ | ฉ | ช | ฌ | ญ | ด |
ក | ខ | គ | ឃ | ង | ច | ឆ | ជ | ឈ | ញ | ដ |
กอ | คอ | โก | โค | โง | จอ | ชอ | โจ | โช | โญ | ดอ |
ฐ | ฑ | ฒ | ณ | ต | ถ | ท | ธ | น | บ ,ป | ผ |
ឋ | ឌ | ឍ | ណ | ត | ថ | ទ | ធ | ន | ប | ផ |
ทอ | ดู | ทู | นอ | ตอ | ทอ | โต | โท | โน | บอ | พอ |
พ | ภ | ม | ย | ร | ล | ว | ส,ศ,ษ,ซ | ห,ฮ | ฬ | อ |
ព | ភ | ម | យ | រ | ល | វ | ស | ហ | ឡ | អ |
โป | โพ | โม | โย | โร | โล | โว | ซอ | ฮอ | ลอ | ออ |
การอ่าน วัน ภาษากัมพูชา
ภาษาเขมรนั้น มีคำที่เป็นภาษาบาลี สันสกฤต และภาษาฝรั่งเศสจำนวนมาก จำเป็นต้องรู้ภาษาเหล่านั้นจะได้ง่ายต่อการอ่านออกเสียง ส่วนการเรียงประโยคนั้น ในภาษาเขมรก็เหมือนกับภาษาไทยอย่างมาก คือการนำคำศัพท์มาเรียงต่อกันแล้วได้เป็นประโยคตามที่เราต้องการ แต่อาจมีบางประโยคที่เป็นข้อยกเว้น ซึ่งมีน้อยมาก ในบทความนี้เรามาฝึกอ่าน "วัน" ภาษากัมพูชา ทั้ง 7 วันกันเลย
วันภาษาไทย | วันภาษาเขมร(กัมพูชา) | คำอ่านภาษาไทย |
---|
วันจันทร์ | ថ្ងៃចន្ទ | ทไง จัน |
---|
วันอังคาร | ថ្ងៃអង្គារ | ทไง อ็อง เกีย |
---|
วันพุธ | ថ្ងៃពុធ | ทไง ปุท |
---|
วันพฤหัสบดี | ថ្ងៃព្រហស្បត្តិ៍ | ทไง โปรเหอะ |
---|
วันศุกร์ | ថ្ងៃសុក្រ | ทไง ซก |
---|
วันเสาร์ | ថ្ងៃសៅរ៍ | ทไง เสา |
---|
วันอาทิตย์ | ថ្ងៃអាទិត្យ | ทไง อาตึด |
---|
การเรียนรู้พยัญชนะเขมรช่วยให้ผู้เรียนสามารถอ่านและเทียบกับพยัญชนะไทย เพื่อใช้ในการสื่อสารได้ในเบื้องต้น และ การอ่าน วัน ภาษาเขมรที่ได้นำมาฝากกันในบทความนี้ ก็สามารถนำไปใช้สื่อสารในชีวิตประจำวันได้ และยังไม่หมดเพียงเท่านี้ เราไปต่อกันที่ เดือน ภาษาเขมร กันเลย