การทักทายเป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารในทุกภาษา และภาษากัมพูชาหรือเขมรก็มีวิธีการทักทายที่เป็นเอกลักษณ์ สำหรับบทความนี้ขอรวมประโยคทักทายภาษากัมพูชา พร้อมคำอ่านภาษาไทย ให้เพื่อนได้นำไปพูดทักทายกับเพื่อนๆชาวเขมรกันสารบัญเนื้อหาประโยคทักทายภาษากัมพูชา ประโยคทักทายเมื่อเจอหน้ากัน ประโยคสอบถามเรื่องงาน ประโยคชักชวนไปทานข้าวและคุยเรื่องส่วนตัว ประโยคบอกลา ภาษากัมพูชา สรุปประโยคทักทายภาษากัมพูชา ประโยคทักทายภาษากัมพูชาในปัจจุบัน มีชาวกัมพูชา หรือชาวเขมรเข้ามาทำงานที่ประเทศไทยเป็นจำนวนมาก ทำให้การพูดคุยหรือทักทาย เพื่อทำความรู้จักกันนั้นเป็นเรื่องยาก แต่ไม่ได้ยากขนาดนั้น เพราะเราได้รวบรวมประโยคทักทายภาษากัมพูชาและคำอ่านที่เป็นภาษาไทยมาฝากกัน นอกจากจะใช้เป็นการกระชับความสัมพันธ์แล้วยังเพิ่มความรู้สึกดี ๆ ความเป็นกันเอง ส่งเสริมให้การทำงานด้วยกันราบรื่นอีกด้วย มีประโยคอะไรบ้างนั้น ไปดูกันเลย ประโยคทักทายเมื่อเจอหน้ากันเมื่อเราเจอกันครั้งแรก ประโยคทักทายที่ต้องกล่าวคือสวัสดี ជម្រាបសួរ ( จม เรียบ ซัว)คุณสบายดีไหม អ្នកសុខសប្បាយទេ? (เนียก ซก ซับบาย เต๊)ฉันสบายดี ខ្ញុំសុខសប្បាយ (ชญม ซกซับบาย)คุณล่ะ เป็นยังไงบ้าง ចុះអ្នកវិញ យ៉ាងម៉េចដែរ? (โจะ เนียก วิญ ยาง เม็จ แด)ก็เรื่อยๆนะ ក៏ធម្មតា (ก็ ธม มะดา) ประโยคสอบถามเรื่องงานขอเผือกเรื่องงานของเพื่อนสะหน่อย ยังทำงานอยู่ที่เดิมเปล่า នៅធ្វើការកន្លែងដើមទេ? (อืม บาน เตอ ขญม ตม เน ลโมม)ใช่ ฉันทำงานอยู่ที่เดิม មែន ខ្ញុំធ្វើការនៅកន្លែងដើម។ (เมน ขญม ทเวอ กา โน้ว ก็อนแลง เดิม)คุณล่ะ ทำงานที่เดิมอยู่ใช่ไหม ចុះអ្នកវិញ ធ្វើការនៅកន្លែងដើមមែនទេ? (โจะ เนียก วิญ ทเวอ กา โน้ว ก็อนแลง เดิม เมน เต๊) ประโยคชักชวนไปทานข้าวและคุยเรื่องส่วนตัวหลังจากที่ไม่เจอกันมานาน เราว่าหาที่นั่งคุยกันเพื่อสอบถามเรื่องส่วนตัวดีกว่าไปทานข้าวกันไหม ទៅហូបបាយជាមួយគ្នាទេ? (โต้ว โฮบ บาย เจีย มวย คเนีย เต๊)อึ้ม! ได้สิ วันนี้ฉันว่างพอดี អ៊ឺម! បានតើ ខ្ញុំទំនេរល្មម (อืม บาน เตอ ขญม ตม เน ลโมม)คุณแต่งงานหรือยัง អ្នករៀបការឬនៅ? (เนียก เรียบ กา หรือ โน้ว)ยังเลย ฉันยังไม่ได้แต่งงาน នៅទេ ខ្ញុំមិនទាន់បានរៀបការទេ។ (โน้ว เต ขญม มิน ตวน บาน เรียบ กา เต)คุณล่ะ แต่งงานมีครอบครัวแล้วหรือยัง ចុះអ្នកវិញ រៀបការមានគ្រួសារហើយឬនៅ? (โจะ เนียก วิญ เรียบ กา เมียน กรัว ซา เฮย หรือ โน้ว)ยังไม่ได้แต่งงานเช่นกัน នៅមិនទាន់រៀបការដូចគ្នា។ (โน้ว มิน ตวน เรียบ กา โดจ คเนีย)ตอนนี้ฉันโสด ពេលនេះនៅលីវ។ (เป้ล นี้ โน้ว ลีว) ประโยคบอกลา ภาษากัมพูชาบอกลาวันนี้ เพื่อพบกันใหม่ในวันข้างหน้าวันนี้ฉันต้องไปแล้ว ថ្ងៃនេះខ្ញុំត្រូវទៅហើយ។ (ทไง นี้ ขญม โตรว โต้ว เฮย)เดี๋ยวโทรหานะ ចាំទូរស័ព្ទរកណ៎ា។ (กา รั๊ว โน้ว แบบ นี้ ขญม กึด ทา ลออ นะฮ์)เอาไว้พบกันใหม่นะ ចាំជួបគ្នាម្ដងទៀតណ៎ា។ (จำ จวบ คเนีย มะดอง เตียด นะ)ลาก่อน ជម្រាបលា (จม เรียบ เลีย)แล้วเจอกัน ចាំជួបគ្នា (จำ จวบ คเนีย) สรุปประโยคทักทายภาษากัมพูชาไม่ยากเลยใช่ไหม สำหรับการฝึกสนทนาภาษากัมพูชาในครั้งแรก หวังว่าทุกคนจะนำประโยคเหล่านี้ไปใช้พูดคุยกับเพื่อนๆชาวกัมพูชาในที่ทำงานอย่างราบรื่น และเรายังมีบทความที่เป็นประโยชน์อีกมากมาย หากสนใจต้องการให้ช่วยแปลภาษากัมพูชา สามารถส่งข้อความหรือประโยคนั้นเข้ามาได้ที่ อีเมล [email protected] ได้เลย